TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
Delete saved record 1

Record 2 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
EM
occupation code
C002
former designation, occupation code
OBS

EM: classification specialty qualification code.

OBS

"Tactical Land Force Electronic Warfare Officers Orientation" and the code "C002" were converted to "EM" in 1981.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
EM
occupation code
C002
former designation, occupation code
OBS

EM : code de qualification de spécialiste (classifications) .

OBS

"Cours d'initiation pour officiers de guerre électronique des forces terrestres tactique" et le code "C002" ont été remplacés par "EM" en 1981.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

BT-138

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
CONT

Payer sur les recettes de l'Office; prélever sur les fonds publics.

CONT

Il fallait imputer les frais d'hôpital au budget de la ville.

OBS

L'emploi d'«à même» au lieu de «sur» pour indiquer l'origine d'un paiement ou d'un prélèvement de fonds constitue une faute d'usage.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
OBS

Les expressions «entendre une affaire» et «entendre une cause» sont à éviter car en contexte juridique, le verbe «entendre» s'emploie habituellement avec un complément d'objet désignant une personne (entendre les témoins, les parties, l'expert).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Delete saved record 7

Record 8 2000-02-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Committee at the Investment Dealers Association of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Comité de l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2019-01-10

English

Subject field(s)
  • Computer Memories

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

La gestion de la mémoire physique [...] repose sur la mémoire virtuelle paginée à la demande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Delete saved record 9

Record 10 1999-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pharmacology
  • Homeopathy
  • Sociology of Old Age

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pharmacologie
  • Homéopathie
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Article paru dans Expression, publication du CCNTA [Conseil consultatif national sur le troisième âge].

Key term(s)
  • Médecines douces et aînées

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: